Nascida em 23 de setembro de 1970, a bióloga Silvania Santos complementa seus estudos com cursos de artes cênicas e cinema desde 1995. Cursou interpretação para teatro no Tablado, cinema com Walter Lima Jr e TV com Alexandre Klemperer. Estudou linguagem de cinema Joaquim Três Rios (efeitos visuais no cinema), Eduardo Aguilar (Assistência de direção), dentre outros.

Atuou como assessora pedagógica no projeto “Cinema-Escola” do Grupo Estação, no Rio de Janeiro. Fundou o projeto “Cineapreender”, em Belo Horizonte, que levava alunos de escolas públicas e privadas ao cinema e oferecia palestras e oficinas sobre a linguagem do cinema. Foi uma das fundadoras do grupo “A Tela e o Texto”, para reunir pesquisadores interessados na interface entre literatura e cinema, grupo este que hoje é um projeto de extensão da UFMG. Atuou no coral do Tablado e é integrante do grupo de samba Cristino e Cia. Além de atriz e cantora, é professora de biologia na Escola Parque e contadora de histórias na creche “Fazer Arte”. Também é autora do blog aeducadora.blogspot.com, um canal de discussão da educação - formal e não formal.

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

Warwick Avenue



When I get to Warwick Avenue
Meet me by the entrance of the tube
We can talk things over a little time
Promise me you won't stand by the light

When I get to Warwick Avenue
Please drop the past and be true
Don’t think we’re okay
Just because I’m here
You hurt me bad but I won't shed a tear

I’m leaving you for the last time baby
You think you’re loving,
But you don’t love me
And I’ve been confused
Outta my mind lately
You think you’re loving,
But I want to be free, baby
You’ve hurt me.

When I get to Warwick Avenue
We’ll spend an hour but no more than two
Our only chance to speak once more
I showed you the answers, now here’s the door

When I get to Warwick Avenue
I’ll tell ya baby there we’re through

I’m leaving you for the last time baby
You think you’re loving,
But you don’t love me
I’ve been confused
outta my mind lately
You think you’re loving,
But you don’t love me
I want to be free, baby
You’ve hurt me.

All the days spent together
I wish for better,
But I didn’t want the train to come
Now it’s departed, I’m broken hearted
Seems like we never started
All those days spent together
When I wished for better
And I didn’t want the train to come.
No, no.

You think you’re loving
But you don’t love me
I want to be free, baby
You’ve hurt me
You don’t love me
I want to be free
Baby you’ve hurt me

Avenida Warwick

Quando eu chegar na Avenida Warwick
Encontre-me na entrada do metrô
Podemos conversar por pouco tempo
Me prometa que você não vai falar basteira

Quando eu chegar na Avenida Warwick
Por favor, esqueça o passado e seja sincero
Não pense que estamos bem
Só porque estou aqui
Você me machucou feio, mas não vou derramar uma lágrima

Estou te deixando pela última vez, baby
Você acha que está amando,
Mas você não me ama
E fiquei confusa
Fora de mim ultimamente
Você acha que está amando,
Mas eu quero ser livre, baby
Você me machucou

Quando eu chegar na Avenida Warwick
Ficaremos por algumas horas, mas não mais que duas
A nossa única chance de conversar mais uma vez
Eu te mostrei as respostas, agora aqui está a porta

Quando eu chegar na Avenida Warwick
Eu te falarei, baby, que acabamos

Estou te deixando pela última vez, baby
Você acha que está amando,
Mas você não me ama
E estive confusa
Fora de mim ultimamente
Você acha que está amando,
Mas você não me ama
Mas eu quero ser livre, baby
Você me machucou

Todos os dias passados juntos
Eu espero o melhor,
Mas não quero que o trem chegue
Agora partiu, estou com o coração partido
Parece que nunca começamos
Todos aqueles dias passados juntos
Quando eu esperava o melhor
E eu não queria que o trem chegasse.
Não, não.

Você acha que está amando,
Mas você não me ama
Eu quero ser livre, baby
Você me machucou
Você não me ama
Eu quero ser livre
Baby, você me machucou

Nenhum comentário:

Postar um comentário